Foreword: I lied. I guess I’ll be playing a lot more galge/eroge now that I have time since MMOs have officially sickened me. It’s really sad that some of the MMO community is absolutely retarded to the point that I’ve decided to come back to galge.
On with this title, while it’s technically more of a nukige than anything else, I actually found myself enjoying this game for its occasional references, humor revolving around the characters, the colorful characters themselves, and something else I’ll probably mention a bit further down below. It was at least good enough to warrant a fandisc which is being released on the 27th (So next week!), so there’s that.
I’ve also decided to now list the “pros” and “cons” of each game at the very end in the conclusions, so it really gives the people who want 20 second summary of the game the take-home message. Hopefully that’s enough to justify my rants or praises or extraordinarilyandunnecessarylongreviewsthataren’tevenhelpfulahahahahahahaha
Title: 僕と恋するポンコツアクマ (Boku to Koi suru ponkotsu akuma) [The ponkotsu demon who does love with me]
Release Date: September 25, 2015
VNDB Link: https://vndb.org/v17515
Getchu Link: http://www.getchu.com/soft.phtml?id=889009
Game Type: Nonsense comedy nukige with fantasy themes
Summary: “ponkotsu” is an adjective used to describe something that’s “missing” something or unusual. It quite literally means “amateur” in some instances as well. At least for Ren and his younger sister Emili and their childhood friend Riria, this word was unrelated to them until they’re all kicked out by Riria’s mom who is also the school principle, for them being a “ponkotsu”. They’re placed in a special dormitory along with four different other people including three animals (?). This is when Ren finds out that each member of this dormitory isn’t actually human, and was brought here for some reason. Not being a ponkotsu himself, Ren had no place here, but was eventually accepted to be a manager whose household skills were invaluable to these groups of girls who needed guidance to graduate from being “ponkotsu”!
Tama-chan: Don’t call me a ponkotsu!